4 nov. 2013

"El enigma del scriptorium" (Pedro Ruiz García)

(Leído en octubre de 2013)
(Fuente: Elaboración propia).
El libro que hoy reseño lo he leído (o al menos lo he intentado) como si aún tuviese quince años. Esto significa que he sido más o menos flexible con el rigor histórico que pueda haber en sus páginas. Aunque se trate de una ficción y sea de aventuras, en el aspecto del ya mencionado rigor suelo ser bastante exigente.
Al leer este libro con la idea de la Historia en general y la Edad Media en particular que tenía en 3º de la E.S.O., he pasado un poco por alto algunos detalles anacrónicos. Estos son: el nombre femenino de Almudena, que procede del árabe Almudaina y significa “fortaleza”; y que el concepto de amistad tal como lo entendemos en la actualidad no surge hasta el siglo XIX.
La novela está bien ambientada pero, a veces, usa un lenguaje demasiado erudito que un adolescente por muy lector y culto que sea no entiende. Esto lo considero un fallo muy grave y ha hecho que El enigma del scriptorium no me haya convencido y que a la Elena adolescente no le haya gustado (es más le hubiese resultado muy aburrido). Se trata de acercar la Historia a los niños y jóvenes, no de alejarlos y de que piensen que es aburrida.
El enigma del scriptorium es una novela juvenil que publicó Ediciones SM en su colección Gran Angular (lecturas recomendadas para adolescentes de 12 a 18 años) con el número 295 en 2012 y cuesta 8,50 euros. Tiene 215 páginas. La novela está dividida en 34 capítulos cortos más una página llamada erróneamente Epílogo (yo pienso que la denominación más correcta habría sido Anexo o Apéndice) donde se escribe con brevedad los acontecimientos más importantes que ocurrieron en el Reino de Castilla y León entre la muerte en 1275 del infante don Fernando de la Cerda y 1295. Por último, se trata de la novela finalista del Premio Gran Angular 2012.
El autor es Pedro Ruiz García (Quintanar del Rey, Cuenca, 1978). Ha estudiado Magisterio y ha sido profesor de Educación Física en España, Colombia y Marruecos. Ha vivido dos años en Toledo. Con su primer sueldo como profesor se compró un ordenador.
El enigma del scriptorium cumple con algunos de los requisitos propios de la Literatura Juvenil. La protagonista (Francisca) y sus dos amigos (Eliezer y Almudena) tienen 16 años. Está escrita en primera persona singular desde el punto de vista de la protagonista femenina.
En El enigma del scriptorium encontramos menciones a la “Escuela de Traductores” de Toledo, al-Andalus, Maimónides, el Cid, doña Jimena, Alfonso X, Fernando III el Santo, Beatriz de Suabia, el infante Fernando de la Cerda, el Tratado de Astronomía de Azarquiel, las Cántigas de Santa María, la Torá, el Talmud, Cluny, Avicena, Toletum, Alá, Constantinopla, Alarico, don Rodrigo, Tariq, Alfonso VI el Bravo, el rey Salomón, el general Tito, el templo de Salomón, Hércules, Las Siete Partidas, Julio César, Don Fadrique, el infante Alfonso de la Cerda, el Arca de la Alianza, el monte Sinaí, los infantes de la Cerda y Sancho IV el Bravo.
Os voy a dejar a continuación un fragmento de la propuesta de actividades que han hecho en Ediciones SM para El enigma del scriptorium y que a mí, una apasionada medievalista, me han molestado bastante y han empeorado mi opinión sobre el libro. Se encuentra en ¿Por qué leer este libro?: “Porque se trata de una novela histórica sobre una de las épocas más apasionantes y a la vez más oscuras de nuestra historia: la Edad Media.” ¿Quién ha escrito estas líneas sabe algo de lo que fue el siglo XIII en Europa en general y en España en particular? (Fuente: http://www.literaturasm.com/El_enigma_del_scriptorium.html).

Valoración “El enigma del scriptorium” (Pedro Ruiz García):
4,5/10

Otra reseña interesante de El enigma del scriptorium:

15 comentarios:

  1. No estoy de acuerdo contigo en el tema del lenguaje. Me dedico a la enseñanza y precisamente el problema que encontramos es la pobreza del lenguaje a la hora de expresarse tanto de forma oral como escrita. Creo que debemos ofrecer a nuestros adolescentes y jóvenes libros con un buen nivel de vocabulario que les sirva para ir mejorando el suyo. Si no lo hacemos así ¿cómo mejoramos su vocabulario?. Si la trama les resulta interesante, aunque el vocabulario sea un poco más complicado, les enganchará igualmente. Se trata de ofrecer a los jóvenes buena literatura pero con un argumento que les enganche.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo de estar leyendo y no entender parte de las palabras nos resulta tanto pesado a los jóvenes como a los adultos y tampoco es nada agradable el sacar el diccionario cada 2 minutos en mi opinión es un libro que contiene un lenguaje enfocado a la población adulta

      Eliminar
  2. @PIlardecuentos ¡Bienvenida al blog! Muchas gracias por tu aportación, la cual comprendo bastante bien y en parte la comparto pero me gustaría matizar que el uso de un lenguaje demasiado especializado en una novela juvenil puede ser contraproducente. Un saludo, Elena.

    ResponderEliminar
  3. A mi hija de doce años se lo han mandado en el ies.le he leido la sinopsis y ha pegado un suspiro murmurando: ¡qué coñazo! Creo que aún no sabe ni lo que es la Edad Media..

    ResponderEliminar
  4. @Anónimo Su comentario me ha hecho plantearme que imagen tenía yo de la Edad Media a los 12 años y lo único que he recordado 15 años después han sido castillo y la versión de "La Bella Durmiente" (y seguramente haya asociaciones que haya olvidado). Pienso que SM ha estado desacertada con la publicación de esta novela y en promocionarla como lectura complementaria a la asignatura de Sociales de los distintos cursos de la ESO. Un cordial saludo, Elena Velarde.

    ResponderEliminar
  5. Ante todo decir que he empezado a leerlo, pienso mandarlo a mis alumnos para el próximo curso y lo voy a preparar este verano.
    Para ser tan riguroso, decirte que, la Edad Media se estudia en segundo de ESO, ya que en tercero se trabaja la Geografía Humana.
    Segundo, se trata de una novela de ficción, puede ser un pretexto para trabajar la Edad Media, incluso para buscar psobles fallos...
    No creo que sea tan malo, ye acabo de empezzarlo y creo que se lee muy bien.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  6. @Profesor de CCSS 2 ESO Gracias por el comentario. Me enriquece e interesa mucho que los docentes deis vuestra opinión al respecto de este libro debido a mi inexperiencia en la enseñanza. También gracias por el pequeño aporte del plan de estudios de hoy en día que difiere un poco del que había cuando yo estaba en la ESO. Por último, debe ser lectura obligatoria en muchos colegios e institutos de España porque ha sido la entrada más vista durante el curso escolar. Un cordial saludo, Elena Velarde.

    ResponderEliminar
  7. Hola buenas. Mi hijo se ha tenido que leer el libro, pero yo antes me lo he leído...y un autentico error para un chaval de 13 años. Yo me he aburrido y he tenido que explicarle cosas que no entendía. Con la cantidad de libros que existen....creo que no es el camino correcto..podemos enseñarles vocabulario, pero creo que lo mas importante es que les gusten leer y así no lo conseguiremos.....Me encanta la novela histórica pero este se me atraganto....gracias

    ResponderEliminar
  8. @Anónimo Yo también considero que esta novela no es adecuada para un adolescente de 13 - 14 años porque de vez en cuando utiliza términos demasiado técnicos incluso para un historiador ya adulto y titulado. Gracias por compartir su experiencia. Saludos cordiales, Elena Velarde.

    ResponderEliminar
  9. A mi hijo de 15 años se lo han mandado leer y le ha encantado, yo lo acabo de terminar y me ha resultado entretenido y ameno. Lo he leído en 2 días y he disfrutado de la intriga. Yo lo recomiendo.

    ResponderEliminar
  10. @Anónimo Me alegro mucho de que su hijo lo haya disfrutado tanto y de que a usted le haya entretenido. Un saludo cordial, Elena Velarde.

    ResponderEliminar
  11. Sinceramente, se lo han mandado leer a toda mi clase y más de la mitad se han quejado y el resto no hemos opinado... a mi el libro no me parece tan malo, igual tiene demasiadooo vocabulario, pero se entiende tranquilamente. Eso significa dos cosas: que mi clase es muy corta para este tipo de cosas o que yo soy una superdotada (que no es el caso)... mi madre me ha dicho que se lo quiere leer asi que juvenil juvenil lo que se diga, no es.

    ResponderEliminar
  12. profesora lengua 3ºeso23 de enero de 2016, 18:24

    Buenas tardes:
    A mí me llegó el libro este verano por parte de la editorial y, como me gusta cambiar las lecturas y estar al día en la llamada "literatura juvenil" lo leí. No había oído nada de él y me enganchó desde un principio, es más, me "piqué" y lo acabé pronto. Estaba eufórica porque había encontrado un libro bueno que podía gustar a los jóvenes y no ser empalagoso ni ingenuo. Error: a ellos no les gusta. Comencé la lectura con ellos en el aula por introducirles en el Toledo medieval, en la Escuela de Traductores, enseñarles qué es un scriptorum y recordarles algo de Alfonso X el Sabio. Luego les dejo leer solos a su ritmo y en sus casas, se supone que para que descubran el placer de la lectura. Cuando se supone que están casi terminándolo les he preguntado y prácticamente todos dicen que no les gusta nada y que es muy difícil (siempre hay alguna excepción). Mañana les hago una prueba escrita para comprobar que está leído y luego lo comentaremos. Como soy muy optimista tengo la esperanza de que cuando lo acaben les deje un buen sabor de boca y cambien algo su primera impresión.
    Quiero añadir que he contactado con el autor para que nos visite y su disponibilidad ha sido estupenda. Eso sí, lo hice antes de saber la opinión de mis alumnos. No sé qué hacer ahora.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  13. @Anónimo, muchas gracias por comentar, Elena Velarde.

    @profesora lengua 3ºeso, muchas gracias por comentar. Me parece muy buena la idea que tuviste para introducir en la Edad Media a tus alumnos pero también entiendo que a ellos no les guste. Yo lo leí con veintitantos estando ya licenciada en Historia y siendo medievalista y no terminó de gustarme y vi que el autor había usado en alguna ocasión un lenguaje excesivamente especializado, incluso para un recién licenciado en Historia. No me parece mal la idea de llevar al autor a un encuentro con los alumnos, puede ser muy enriquecedor. Un cordial saludo, Elena Velarde.

    ResponderEliminar

Aquí puedes escribir lo que pienses, opines, etcétera sobre la correspondiente entrada pero siempre con respeto. Se borrarán los comentarios que sean ofensivos, difamatorios o spam y aquellos que quieran aprovechar este blog para publicitarse.