9 jun. 2014

“Treinta doblones de oro” (Jesús Sánchez Adalid)

(Leído en mayo de 2014)
(Fuente: Elaboración propia)
Hoy reseño el último regalo literario de mi 27 cumpleaños (19/01/2014) que llegó con tres semanas de retraso. Se trata de una novela histórica escrita por Jesús Sánchez Adalid (1962). Se titula Treinta doblones de oro y en diciembre de 2013 la publicó Ediciones B en una edición en tapas duras y con un precio de 19,50 euros.
Si en la reseña de En el corazón de los fiordos me quejaba de lo mal editada que estaba, en ésta que hoy reseño debo decir que me ha sorprendido lo bien que la ha editado Ediciones B. Tengo la sensación de que la política editorial de este importante grupo editorial de España y América Latina se define por el término hipocresía. No tiene mucha lógica que casi no se preocupen en editar una landscape novel escrita normalmente por una mujer extranjera como Sarah Lark o Christine Kabus y, sin embargo, se esmeren y mimen la edición de una novela escrita por un autor español. Pienso seguir profundizando en este estudio de la manera de editar de Ediciones B con las lecturas de Hacia los mares de la libertad de Sarah Lark, Hijas de la Luz del Norte de Christine Kabus y La La cirujana de Palma de Lea Vélez. Para terminar este párrafo os dejo los enlaces a las entradas donde también os hablo acerca de este asunto: http://pinceladasdeliteratura.blogspot.com.es/2014/02/en-el-corazon-de-los-fiordos-christine.html y http://pinceladasdeliteratura.blogspot.com.es/2014/03/trabajo-editorial.html.
Treinta doblones de oro tiene 432 páginas y once capítulos introducidos por una lámina que nos indica en que libro nos encontramos haciendo que la edición sea bastante original y un poco atractiva. A esto habría que sumarle 36 páginas de Nota histórica que les sirven al autor para explicarnos el contexto en el que se desarrolla la novela pero que para mí no aportan nada salvo tedio, por lo que se podían haber suprimido. La página de agradecimientos es de las peores que he leído porque el autor apenas nombra a gente y se olvida de darle las gracias a su editor, familia y amigos. El índice de la novela ocupa siete páginas y tres el argumento de otras novelas históricas de Jesús Sánchez Adalid que sé que no voy a leer.
Treinta doblones de oro se desarrolla en torno al año 1680 en dos escenarios principales: la ciudad de Sevilla y en dos enclaves del actual Marruecos, uno en la costa y otro en el interior. A pesar de que no me gusta casi nada la Edad Moderna, reconozco que la novela está muy bien ambientada y que refleja muy bien como era Sevilla a finales del siglo XVII.
Treinta doblones de oro está escrita en primera persona desde el punto de vista del joven Cayetano que nos cuenta los pormenores de un accidentado viaje de Sevilla a las Islas Canarias sin olvidarse de los antecedentes. Jesús Sánchez Adalid ha querido escribir la novela como si hubiese sido escrita en 1682, poco después de cuando suceden los acontecimientos que narra, y parece que es bastante fiel al estilo literario del Siglo de Oro español.

Valoración “Treinta doblones de oro” (Jesús Sánchez Adalid):

5/10

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Aquí puedes escribir lo que pienses, opines, etcétera sobre la correspondiente entrada pero siempre con respeto. Se borrarán los comentarios que sean ofensivos, difamatorios o spam y aquellos que quieran aprovechar este blog para publicitarse.